mercredi 17 novembre 2010

ELO#27 - A bas toutes les frontières...


Mahmoud Ahmed
(Sète, 5 Août 2008)




Alemayehu Eshete
(Sète, 5 Août 2008)


mercredi 17 novembre 2010

Après israel (http://www.protection-palestine.org/spip.php?article9394), la France (http://www.lesinrocks.com/actualite/actu-article/t/51630/date/2010-10-04/article/mitterrand-intervient-pour-eviter-lexpulsion-de-rappeurs-congolais/ et http://next.liberation.fr/musique/01012301110-cheikh-lo-a-l-eau) et maintenant les USA, les politiques migratoires ultrasécuritaires empechent les musiciens de chanter!!!

Maintenant c'est Mahmoud Ahmed, la plus grande star de la musique éthiopienne, qui est bloquée aux USA et son concert en France annulé, ou plutot remplacé par celui d'Alemayehu Esheté (que je préfère!):
-------------------------
Nouvelle affaire de visa !

Mahmoud Ahmed annule toute sa tournée française qui devait commencer fin novembre : il ne sera donc pas présent comme prévu au théâtre Gérard Philipe de Saint-Denis le 10 décembre. La raison invoquée : Mahmoud Ahmed vit aux Etats-Unis depuis trois ans avec une carte de séjour renouvelable et il est en passe dobtenir la fameuse carte verte définitive. Pour ce faire, il ne doit plus sortir du pays et attendre, histoire de prouver son amour au drapeau étoilé ! Il a un visa Shengen valable pour venir en France, mais ni son manager Francis Falceto, ni lui-même, navaient pris soin danticiper le problème. Et comme ladministration américaine na pas lhabitude de plaisanter, notre chanteur ne veut plus bouger de Washington et notre manager imprévoyant est parti se faire oublier en Ethiopie. Le concert aura pourtant lieu et Mahmoud Ahmed sera remplacé pour africolor. Pas par le dernier des chanteurs éthiopiens, mais par une star. Le Badumes Band qui devait accompagner Mahmoud Ahmed jouera avec Alèmayèhu Eshèté et une invitée, Selamnesh (vendredi 10 décembre au TGP de Saint-Denis):

Alèmayèhu Eshèté est l'une des voix mythiques du "swinging Addis", roucoulant sur des ballades guimauves ou déchirant sur des rocks fiévreux. Ses références s'appellent Little Richard, Nat King Cole, Pat Boone ou -bien évidemment- Elvis. Les cheveux grisonnants mais toujours impeccablement crantés, ce vieux teenager adore faire varier son âge au gré des interviews, jouant sur le décalage entre calendriers occidental et éthiopien (7 ans d'écart). Il est né en 1941 à Djamma, ville de la province du Wèllo. D'origine modeste, le jeune homme doit affronter les foudres paternelles lorsqu'il commence à traîner et à chanter dans les night clubs des quartiers chauds. On raconte que son père déboulait parfois en plein milieu d'un set, et le ramenait à la maison par la peau du dos. A l'âge de 20 ans, Alèmayèhu Eshèté est remarqué par un colonel qui l'enrôle dans le célèbre Police Orchestra. A cette époque, seules les formations institutionnelles étaient habilitées à se produire en public et le Police Orchestra était l'un des band les plus fameux (avec L'Orchestre de la Garde Impériale). Alèmayèhu est aussi auteur et compositeur et ses chansons parlent des conflits familiaux, de la piété filiale et des vertus du travail. Le chanteur était pourtant détesté par les vieilles générations qui voyaient en lui un suppôt de la dégradation des murs, aveuglées par les accents rock de sa musique.

Selamnesh Zemene appartient à la communauté nomade Azmari de la région de Gonder sur les hauts plateaux à 750 kilomètres d'Addis Abeba. Chanteurs et musiciens éthiopiens comparables à nos bardes, les Azmaris se produisent souvent dans des bars que l'on appelle azmaribet. Ces artistes sédentarisés sont réputés pour leurs talents d'improvisation, capables de se moquer comme de critiquer les pouvoirs. On la découverte lannée dernière et ce fut la révélation dAfricolor. Depuis elle fait chanter Addis Abeba avec une chanson qui passe en ritournelle et cest une joie de la retrouver : elle saura faire oublier la star vieillissante éblouie par le rêve américain.

http://www.africolor.com/programme_fiche.php?festival_id=23&programme_id=123
==================================
Pour accompagner ces temps sombres, ISN'T IT A PITY un très beau morceau écrit par George Harrison, après qu'il a quitté les Beatles...:
http://www.youtube.com/watch?v=ySjMgSNmH8Y

Une version avec Eric Clapton et Billy Preston:
http://www.youtube.com/watch?v=ebGh2vWeBf4

Une magnifique version interprétée par Bettye Lavette à la télé américaine:
http://www.youtube.com/watch?v=T2ozpHruVUs

Bettye Lavette qui déclarait, le 15 novembre 2010 dans le New-Yorker: "I really don't have a lot of talents. I can cook, and I can fuck, and I can sing. And I'm proud of all of them."

Ci dessous les paroles originales et une traduction en Français...
----------------------------------
ISN'T IT A PITY
George Harrison

Isn't it a pity
Now, isn't it a shame
How we break each other's hearts
And cause each other pain
How we take each other's love
Without thinking anymore
Forgetting to give back
Isn't it a pity

Some things take so long
But how do I explain
When not too many people
Can see we're all the same
And because of all their tears
Their eyes can't hope to see
The beauty that surrounds them
Isn't it a pity

Isn't it a pity
Isn't is a shame
How we break each other's hearts
And cause each other pain
How we take each other's love
Without thinking anymore
Forgetting to give back
Isn't it a pity

Forgetting to give back
Isn't it a pity
Forgetting to give back
Now, isn't it a pity
-------------------------------------
N'EST-CE PAS DOMMAGE
George Harrison

N'est-ce pas dommage
N'est-ce pas une honte
Comment nous nous brisons le coeur les uns les autres
Et nous faisons soufrir les uns les autres
Comment nous prenons l'amour les uns des autres
Sans plus réfléchir
Oubliant de donner en retour
N'est-ce pas dommage

Certaines choses prennent tant de temps
Mais comment puis-je expliquer
Quand il n'est pas trop de gens
Qui puissent voir que nous sommes tous les mêmes
Et parce que avec toutes leurs larmes
Leurs yeux ne peuvent espérer voir
La beauté qui les entoure
N'est-ce pas dommage
=================================
Vous préférez quelle version de So Will I: celle de Laura Lee ou celle de Sylvia Thomas?

Aucun commentaire: